Sentimiento de culpa que afecta a una persona por haber hecho o dejado de hacer algo.
I Encargarse de una persona o cosa:
no te preocupes, yo me hago cargo de todo. m. ant.Acción de cargar.
Carga o peso.
fig.Obligación, precisión de hacer o de hacer cumplir una cosa.
Gobierno, dirección, custodia.
Dignidad, empleo, oficio.
fig.Falta que se imputa a uno en su comportamiento.
Conjunto de capachos llenos de aceituna molida, o cantidad de uva ya pisada que se prensa de una vez.
Hacer cargo a uno de una cosa. loc. fig.Imputársela, reconvenirle por ella.
com. En las cuentas, conjunto de cantidades de que se debe dar satisfacción.
1 puesto que ocupa una persona en un empleo
cargo de gerente2 responsabilidad
a cargo del banco3 delito que se imputa a alguien
cargo de roboa cargo de bajo la responsabilidad de alguien
Los hijos están a cargo de los padres.hacerse cargo comprender una situación asumiendo la responsabilidad
El intendente se hizo cargo de la situación.sustantivo masculino
1 empleo,
oficio*,
destino,
plaza,
puesto,
dignidad*,
distinción. 2 obligación,
cuidado,
dirección,
custodia. Cargo se usa frecuentemente en las locuciones
estar a cargo de, hacerse cargo de, tener a su cargo, tomar a su cargo. 3 falta,
imputación,
reconvención,
recriminación,
acusación. Por ejemplo:
tiene diversos cargos pendientes. 4 adeudo. Por ejemplo:
adeudo en cuenta. cargo de conciencia sustantivo masculino
culpa,
responsabilidad (moral). hacer cargos locución
acusar. hacerse locución (el cargo)
asumir,
aceptar. hacerse cargo locución
ocuparse,
responsabilizarse. tener en cargo locución
deber,
estar obligado,
tener obligación,
estar al descubierto. tener derecho. 2.1. (= responsable de) →
in charge of, responsible forlas tropas a cargo de los refugiados →
the troops in charge of o responsible for the refugeeslos detectives a cargo de la investigación →
the detectives in charge of o heading the investigation2.2. (= bajo la responsabilidad de)
la presentación del programa estuvo a cargo de una actriz desconocida →
the programme was presented by an unknown actress"formación a cargo de la empresa" →
"training will be provided"la clausura del festival estará a cargo de Plácido Domingo →
Plácido Domingo will be the main attraction of the festival's closing ceremonyun concierto a cargo de la orquesta de cámara de la ciudad →
a concert performed by the city's chamber orchestrala llamada irá a mi cargo →
I'll pay for the phone calllas reparaciones correrán a cargo del dueño →
the cost of repairs will be met by the owner, repairs will be paid for by the ownertener algo a su cargo →
to be in charge of sth, be responsible for sth20 policías tenían a su cargo la seguridad del monarca →
20 policemen were in charge of o responsible for the king's securitylos niños que tengo a mi cargo →
the children in my care o charge (frm)
En esta pagina puede ver el
significado de cargo, la
definicion de cargo o lo
que quiere decir cargo.
sinonimos relacionados : a cargo de - asumir un cargo - cargo - cargosear - cargoso - contracargo - descargo - encargo - hacerse cargo de - hecho por encargo - nuevo cargo - ocupar un cargo - profesor a cargo - recargo - sobrecargo - tomar a cargo de uno -
2011 quequieredecir.org -
Diccionario online con
significado de palabras bajo licencia
CreativeCommons.