inicio - sugerir una palabra


Ultimas Palabras : Genf20 hgh ingredients - Galdakao - Free reverse phone - deficitario - trepa - Alora - Nikolaus Harnoncourt - bisbisear - fugaz - descreer - chipolo - espinazo - apelmazar - trampilla - caracolillo - najerano - calcopirita - reprobable - portaaviones - curvo - necesitar - aldeorrio - geotermia - vergueta - conservatismo - combatividad - Concilio Vaticano II - suspirado - uarzazate - abarquillar - Blackburn - sudista - desagrado - cruzar -

| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Significado de guardar



1   Poner o colocar una cosa en un sitio adecuado para que no se pierda o para que se conserve en buen estado: guarda la llave en el cajón.
2   Vigilar a una persona o una cosa para protegerla y cuidarla: dos perros guardan la finca.
3   Cumplir una persona una regla o norma: en las bibliotecas se guarda silencio; tuvimos que guardar cola un buen rato.
4   Mantenerse en una posición o situación durante un periodo determinado de tiempo: supieron guardar bien el equilibrio; pudo ser un judío, de ahí que guardara el anonimato.
5   Conservar o retener una cosa: de mi niñez no son precisamente buenos recuerdos los que guardo.
v. prnl.
6  guardarse Precaverse o prevenirse de una persona o cosa que encierra daño o peligro: ¡ya se guardará usted de darme una bofetada!
guardarla o guardársela No olvidar un mal recibido y estar dispuesto a vengarse cuando se presente la ocasión: cree que me voy a olvidar, pero esta me la guardo.
tr. Cuidar, custodiar, vigilar o preservar de daño [a personas o cosas].
Observar y cumplir [lo que es debido].
Observar, retener [algo]: guardar en la memoria.
prnl. Recelarse y precaverse.
Evitar.
Guardársela a uno. loc. fig.Diferir para tiempo oportuno una venganza o desahogo.
1 colocar una cosa en su lugar para preservarla de daño o pérdida o para mantener el orden
guardar los lápices en el bote
2 evitar la difusión de algo
¿Serías capaz de guardar un secreto?
3 conservar para sí una cosa material o inmaterial
Tu hijo guarda un gran parecido con su abuelo paterno.
4 tener un sentimiento o actitud
No le guardes rencor.
5 estar una persona en determinada posición o situación durante un tiempo determinado
El doctor me aconsejó guardar cama por cuatro días.
6 acatar una norma o regla
Simplemente le pedí que guardara las formas.
7 vigilar una persona una cosa
Guárdame el bolso por favor.
1 evitar realizar una acción o cosa determinada
Se guardó de asistir a la reunión.
2 prevenirse de alguien o algo que puede significar daño
Uno debe guardarse de las malas compañías.
transitivo y pronominal
1 custodiar*, cuidar, vigilar*, preservar, proteger*, defender. descuidar.
Se utilizan en el sentido de estar al cuidado de algo. Ejemplos: el pastor guarda el rebaño; el perro guarda la casa.
2 observar, cumplir, obedecer*, acatar, respetar.
En el sentido de observar alguna norma establecida o cumplir lo mandado. Ejemplo: debes guardar los mandamientos de la ley de Dios.
3 conservar, retener, ahorrar*, mantener, almacenar*. gastar.
Especialmente en el sentido de no gastar algo y tenerlo sin usar, particularmente referido a cosas como dinero. Ejemplo: guarda todo lo que gana para asegurar el futuro de sus hijos.
1.1. (= meter) (en un lugar) → to put; (en su sitio) → to put away
lo guardó en el bolsillohe put it in his pocket
no sé dónde he guardado el bolsoI don't know where I've put the bag
si no vas a jugar más, guarda los juguetesif you're not going to play any more, put the toys away
guardó los documentos en el cajónhe put the documents away in the drawer
1.2. (= conservar) → to keep
guardaba el dinero en una caja de seguridadshe kept the money in a safe
no tira nunca nada, todo lo guardahe never throws anything away, he hangs on to o keeps everything
guarda tú las entradas del conciertoyou hold on to o keep the concert tickets
el grano que se guarda en el almacénthe grain that is stored in the warehouse
guardar algo para síto keep sth for o.s.
1.3. (= reservar) → to save
guardo los sellos para mi hermanoI save the stamps for my brother
te guardaré un poco de tarta para cuando vengasI'll save o keep you a bit of cake for when you come
guárdame un par de entradashold o save me a couple of tickets, put aside a couple of tickets for me
guárdame un asientokeep me a place
¿puedes guardarme el sitio en la cola?can you keep my place in the queue?
puedo guardarle la habitación sólo hasta mañanaI can only keep o hold the room for you till tomorrow
1.4. (Inform) [+ archivo] → to save



En esta pagina puede ver el significado de guardar, la definicion de guardar o lo que quiere decir guardar.

sinonimos relacionados : aguardar - guardar - guardar celosamente - guardar rencor - guardarrail - guardarraya - guardarriel - guardarropa - guardarruedas - guardarse - guardarse de - que debe guardar cama - resguardar - resguardarse - salvaguardar -

2011 quequieredecir.org - Diccionario online con significado de palabras bajo licencia CreativeCommons.